-
1 частная вытяжка
-
2 частная вытяжка
-
3 вытяжка
draft текст., draw, ( листового металла) draw-forming, drawing, air funnel, rolling-out метал.* * *вы́тяжка ж.1. ( удлинение) stretching2. метал. drawing3. ( вентиляционное отверстие) air hole4. текст., кож. draft5. хим. extractвы́тяжка в не́сколько перехо́дов метал. — drawing in several runsво́дная вы́тяжка — aqueous extractглубо́кая вы́тяжка — deep drawingки́слая вы́тяжка — acid extractвы́тяжка криста́лла — crystal pullingо́бщая вы́тяжка — total draftоконча́тельная вы́тяжка — finishing draftча́стная вы́тяжка — intermediate draft* * * -
4 частная вытяжка
intermediate draft, partial draft -
5 частная вытяжка
Engineering: intermediate draft, partial draft -
6 проект
1) (предварительный текст какого-л. документа) draftодобрить проект — to approve / to endorse a draft
принять проект — to adopt / to pass a draft
составить проект — to draw up / to make / to prepare a draft
составлять окончательный проект (закона, постановления и т.п.) — to engross амер.
проект резолюции — draft resolution см. резолюция
2) (замысел) scheme, project; game амер.крупномасштабные проекты — large-scale / major projects
опытный / зкспериментальный проект — pilot project
3) (план сооружения) plan, project, design, deviceразрабатывать проект — to draw up a plan, to map out a project
-
7 перегонная ровничная машина
Универсальный русско-английский словарь > перегонная ровничная машина
-
8 договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty
вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions
выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty
завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty
заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty
заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time
зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty
зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations
навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)
нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract
представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval
придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding
признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void
присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty
пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty
ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part
договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation
договор предусматривает, что... — the treaty stipulates that..
договор, срок которого истёк — the treaty which has expired
бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty
военный договор — military agreement / treaty
гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee
дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat
локальный / локализованный договор — localized treaty
мирный договор — peace treaty, treaty of peace
многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament
многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty
неравноправный договор — inequitable / unequal treaty
открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty
равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty
ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty
секретный / тайный договор — secret covenant / treaty
союзный договор — treaty of alliance / union
торговый договор — trade / commercial treaty
трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty
устный договор — parol / oral treaty
аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty
в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty
вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force
выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty
добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith
обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty
проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty
проверка выполнения договора — verification / review of a treaty
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty
выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice
действие договора — effect / operation of a treaty
прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty
продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty
договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries
договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties
договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence
договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests
договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal
договор, не имеющий законной силы — invalid treaty
договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty
договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty
договор безопасности — security treaty / pact
"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"
договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)
договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition
договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee
договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"
договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests
договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty
договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation
договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty
договор о ненападении — nonaggression pact / treaty
договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE
Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT
договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states
договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)
не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time
Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges
договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization
договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events
заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making
исполнение договора — execution of a treaty / contract
нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty
грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty
несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty
быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty
обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties
отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty
полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence
поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause
порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty
продление / пролонгация договора — clause of a treaty
спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty
стороны, подписавшие договор — parties to a treaty
сторона, связанная договором — party bound by a treaty
разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty
расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty
условия договора — stipulations / terms of a treaty
контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms
со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty
2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord -
9 промежуточный отжиг
1) Engineering: interannealing, intermediate annealing, intermediate softening2) Forestry: counterfire, draft fire, front fire3) Metallurgy: annealing in process, interpass annealing, interstage annealing, process annealingУниверсальный русско-английский словарь > промежуточный отжиг
-
10 шестерня
pinion gear, pinion* * *шестерня́ ж.1. ( нормативное значение — меньшее из двух сопряжённых зубчатых колёс) pinion2. ( нестрогое словоупотребление в значении зубча́тое колесо́) gear (wheel) (см. тж. зубчатое колесо)3. авто ( и смежные области) gearвключа́ть шестерню́ ( в коробке передач) — shift in a gearшестерня́ вхо́дит в зацепле́ние ( с другой) — a gear engages [meshes, goes into engagement with] (another gear)шестерня́ вхо́дит в зацепле́ние с уда́ром — a gear clashesшестерня́ выхо́дит из зацепле́ния ( с другой) — a gear disengages [unmeshes, goes out of engagement with] (another gear)шестерня́ нахо́дится в постоя́нном зацепле́нии с … — a gear is in constant mesh [in constant engagement] with …шестерни́, находя́щиеся в зацепле́нии — meshing gearsведо́мая шестерня́ — gear; driven gearведу́щая шестерня́ — pinion; drive gearведу́щая, веретё́нная шестерня́ текст. — spindle drive gearведу́щая шестерня́ перви́чного [веду́щего] ва́ла ( коробки передач) — main drive gearведу́щая шестерня́ промежу́точного ва́ла ( коробки передач) — transmission countershaft [transmission layshaft] drive gearшестерня́ второ́й переда́чи гла́вного [втори́чного] ва́ла ( коробки передач) — main shaft 2nd speed gearшестерня́ второ́й переда́чи промежу́точного ва́ла ( коробки передач) — countershaft 2nd speed gearвытяжна́я шестерня́ текст. — draft pinion, draft wheelшестерня́ гла́вной переда́чи, ведо́мая — final-drive wheelшестерня́ гла́вной переда́чи, веду́щая — final drive pinionшестерня́ за́днего хо́да — reverse gear, reverse pinionшестерня́ за́днего хо́да, промежу́точная — reverse idler gearшестерня́ зубча́той ре́йки — rack pinionкони́ческая шестерня́ — bevel pinionшестерня́ коро́бки переда́ч — transmission gearкоро́нная шестерня́ — crown gearкрути́льная шестерня́ текст. — twist wheelмота́льная шестерня́ текст. — winding [star, ratchet] wheelнаса́дная шестерня́ ( шестерённых валков) — pinion ringшестерня́ пе́рвой переда́чи гла́вного [втори́чного] ва́ла ( коробки передач) — main shaft 1st speed gearшестерня́ пе́рвой переда́чи промежу́точного ва́ла ( коробки передач) — countershaft 1st speed gearпередвижна́я шестерня́ — sliding gearпланета́рная шестерня́ маш. — planetary [planet] pinionполуосева́я шестерня́ — axle shaft [differential side] gearшестерня́ понижа́ющей переда́чи — step-down gearшестерня́ постоя́нного зацепле́ния — constant-mesh gearшестерня́ при́вода агрега́тов — auxiliaries drive gearшестерня́ при́вода ма́сляного насо́са — oil pump drive gearшестерня́ при́вода распредели́тельного ва́ла — camshaft drive gearпромежу́точная шестерня́ авто — intermediate [idle] gear, idlerраспредели́тельная шестерня́ — timing gearраспредели́тельная шестерня́ на коле́нчатом валу́ — crankshaft timing gearраспредели́тельная шестерня́ на распредели́тельном валу́ — camshaft timing gearсо́лнечная шестерня́ ( планетарной передачи) — sun gear, sun wheelшестерня́ тре́тьей переда́чи гла́вного [втори́чного] ва́ла ( коробки передач) — main shaft 3rd speed gearшестерня́ тре́тьей переда́чи промежу́точного ва́ла ( коробки передач) — countershaft 3rd speed gearцентра́льная шестерня́ ( планетарной передачи) — sun gear, sun wheelцилиндри́ческая, прямозу́бая шестерня́ маш. — spur pinion* * * -
11 тяга
ж.1) draft(ing); draw; pull2) ( соединительный элемент) tension bar, draw bar; link; tension member; rod•- поперечная рулевая тягапромежуточная тяга рулевой трапеции — intermediate steering arm, idle steering arm
- поперечная тяга подвески
- продольная рулевая тяга
- прямая тяга
- разрезная рулевая тяга
- регулировочная тяга
- регулируемая тяга
- рулевая тяга
- соединительная тяга
- тормозная тяга
- тяга акселератора
- тяга буксирного устройства
- тяга воздуха
- тяга Панара
- тяга с концевой проушиной
- тяги управления двигателем -
12 пункт
1) (раздел документа) article, item, paragraph, point, clauseувязать что-л. с другим пунктом — to link smth. with / to another paragraph
дополнительный пункт (повестки дня) — additional / supplementary item
заключительный пункт (резолюции и т.п.) — final paragraph
согласованные пункты (договора и т.п.) — points agreed upon
узловой пункт — key / focal point
законопроект, содержащий несколько пунктов — omnibus bill
пункт договора, освобождающий страну от обязательств / от ответственности — escape clause
пункт избирательной платформы, связанный с налогообложением и ценами — pocketbook issue амер.
пункты, касающиеся существа дела — substantive paragraphs / articles
пункт, не обусловленный / обусловленный договором / контрактом — a point not stipulated / stipulated by the agreement / contract; a point not mentioned / mentioned in the agreement / contract
пункт повестки дня — см. повестка 1)
2) (момент в развитии дискуссии) pointразложить что-л. по пунктам — to go over smth. point by point
расходиться по каким-л. пунктам — to differ on some points
согласиться по какому-л. пункту — to agree on a point
исходный / отправной пункт — point of reference, starting point, point of departure
кульминационный пункт — culmination, climax pinacle / point
поворотный пункт — turning point, turn, landmark
спорный пункт — disputable / moot / contentious / contraversial point
пункт за пунктом — in detail; thoroughly
3) (место в учреждении, в пространстве и т.п.) centre, post, pointнаселённый пункт — inhabited / populated locality; populated area
опорный пункт — base; strong point воен.
призывной пункт — enlistment office, recruiting station
пункт управления — control centre; (полётами) control tower
конечный пункт (маршрута) — terminal, terminal point
См. также в других словарях:
Office Open XML Intermediate 5 Month Ballot Results — During the standardization of Office Open XML, Ecma International submitted its Office Open XML File Formats standard (ECMA 376) to the ISO Fast Track process. After a comment period, the ISO held a ballot that closed September 2007. This has… … Wikipedia
Der Ring des Nibelungen: Composition of the music — The composition of the operatic tetralogy The Ring of the Nibelung occupied Richard Wagner for more than a quarter of a century. Conceived around 1848, the work was not finished until 1874, fewer than two years before the entire cycle was given… … Wikipedia
IS-IS — Intermediate system to intermediate system (IS IS), is a protocol used by network devices (routers) to determine the best way to forward datagrams or packets through a packet based network, a process called routing . The protocol was defined in… … Wikipedia
Judicial system of the People's Republic of China — For the Ministry of Justice, see Ministry of Justice of the People s Republic of China. People s Republic of China This article is part of the series: Politics and government of … Wikipedia
international relations — a branch of political science dealing with the relations between nations. [1970 75] * * * Study of the relations of states with each other and with international organizations and certain subnational entities (e.g., bureaucracies and political… … Universalium
Thermal power station — Republika Power Plant, a thermal power station in Pernik, Bulgaria … Wikipedia
environment — environmental, adj. environmentally, adv. /en vuy reuhn meuhnt, vuy euhrn /, n. 1. the aggregate of surrounding things, conditions, or influences; surroundings; milieu. 2. Ecol. the air, water, minerals, organisms, and all other external factors… … Universalium
Military Affairs — ▪ 2009 Introduction Russia and Georgia fought a short, intense war in 2008, fueling global fears of a new Cold War. On August 7 Georgia launched an aerial bombardment and ground attacks against its breakaway province of South Ossetia.… … Universalium
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium
France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… … Universalium
PEAP — Protected Extensible Authentication Protocol Protected Extensible Authentication Protocol, Protected EAP, ou plus simplement PEAP, est une méthode de transfert sécurisée d informations d authentification, créée au départ pour les réseaux sans fil … Wikipédia en Français